Translator Issue #2 expands our journey beyond the Anglosphere, bringing together an even wider network of contributors from around the world.
Inside, you’ll find investigative and deeply human stories translated into English from leading publications in Brazil, Tunisia, Japan, Belgium, Sweden and beyond. Discover Muhammad al-Zaqzouq’s profound essay on fatherhood under siege in Gaza, Tunisia’s environmental activists fighting back against industrial pollution, and how three young Dutchmen cornered the nitrous oxide market.
Plus: Ishan Tankha’s striking photo essay on Nepal’s Gen Z revolt, Fairuza Hanun reviews Khairani Barokka’s Annah, Infinite, and our first print edition of Read Between the Lines, where Jessie Lau unpacks media narratives around China’s ‘Mask Park incident’.
Das britische Translator ist ein neues Magazin, das sich übersetztem Journalismus und Reportagen aus aller Welt widmet und sich an Aufgeschlossene und Sprachinteressierte richtet. Sorgfältig kuratiert und ansprechend präsentiert, bietet Translator etwas erfrischend Anderes: Raum für langsames, umfassendes Geschichtenerzählen, das durch sorgfältige Übersetzung zum Leben erweckt wird.
Jede Ausgabe enthält ausführliche Beiträge, die Perspektiven hinterfragen, Verständnis vertiefen und Lesern Stimmen über Kulturen und Grenzen hinweg näherbringen. Das ist globaler Journalismus in seiner menschlichsten Form. Gehaltvoll, reflektiert und relevant.
Für alle Fans von Delayed Gratification, Foreign Affairs oder Le Monde diplomatique.
Translator Issue #2 expands our journey beyond the Anglosphere, bringing together an even wider network of contributors from around the world.
Inside, you’ll find investigative and deeply human stories translated into English from leading publications in Brazil, Tunisia, Japan, Belgium, Sweden and beyond. Discover Muhammad al-Zaqzouq’s profound essay on fatherhood under siege in Gaza, Tunisia’s environmental activists fighting back against industrial pollution, and how three young Dutchmen cornered the nitrous oxide market.
Plus: Ishan Tankha’s striking photo essay on Nepal’s Gen Z revolt, Fairuza Hanun reviews Khairani Barokka’s Annah, Infinite, and our first print edition of Read Between the Lines, where Jessie Lau unpacks media narratives around China’s ‘Mask Park incident’.
Das britische Translator ist ein neues Magazin, das sich übersetztem Journalismus und Reportagen aus aller Welt widmet und sich an Aufgeschlossene und Sprachinteressierte richtet. Sorgfältig kuratiert und ansprechend präsentiert, bietet Translator etwas erfrischend Anderes: Raum für langsames, umfassendes Geschichtenerzählen, das durch sorgfältige Übersetzung zum Leben erweckt wird.
Jede Ausgabe enthält ausführliche Beiträge, die Perspektiven hinterfragen, Verständnis vertiefen und Lesern Stimmen über Kulturen und Grenzen hinweg näherbringen. Das ist globaler Journalismus in seiner menschlichsten Form. Gehaltvoll, reflektiert und relevant.
Für alle Fans von Delayed Gratification, Foreign Affairs oder Le Monde diplomatique.